باب ما
جاء في
الاستتار عند
الحاجة
10- TUVALET ANINDA
BAŞKALARINDAN GİZLENME GEREĞİ
حدثنا قتيبة
بن سعيد حدثنا
عبد السلام بن
حرب الملائي
عن الأعمش عن
أنس قال كان
النبي صلى الله
عليه وسلم إذا
أراد الحاجة
لم يرفع ثوبه
حتى يدنو من
الأرض
Enes (r.a.) şöyle diyor:
“Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) def-i hacet yapmak istediğinde
çömelmeden önce elbisesini toplamazdı.”
Diğer tahric: Ebu
Davut, Tahara; Darimi, Tahara
قال أبو عيسى
هكذا روى محمد
بن ربيعة عن
الأعمش عن أنس
هذا الحديث
Tirmizi: Muhammed b.
Rabia da, A’meş yoluyla Enes’den böylece rivayet etmiştir.
وروى وكيع
وأبو يحيى
الحماني عن
الأعمش قال قال
بن عمر كان
النبي صلى
الله عليه
وسلم إذا أراد
الحاجة لم
يرفع ثوبه حتى
يدنو من الأرض
Yine, Veki ve Ebu Yahya
el Hımmani, A’meş yoluyla İbn Ömer’den şöyle rivayet ettiler: “Rasulullah
(s.a.v.), tuvalet ihtiyacını gidereceğinde çömelmeden önce elbisesini
toplamazdı.”
وكلا
الحديثين
مرسل ويقال لم
يسمع الأعمش
من أنس ولا من
أحد من أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم وقد نظر
إلى أنس بن مالك
قال رأيته
يصلي فذكر عنه
حكاية في
الصلاة والأعمش
اسمه سليمان
بن مهران أبو
محمد الكاهلي
وهو مولى لهم
قال الأعمش
كان أبي حميلا
فورثه مسروق
Her iki hadiste
mürseldir, çünkü A’meş’in ne Enes’den ne de diğer sahabeden bir şey duymadığı
söylenmektedir. A'meş’in, Enes’i gördüğü ve “onu namaz kılarken gördüm” diyerek
namaz hakkında bir şeyler söylediği hatırlatılıyor. A’meş’in adı: Süleyman b.
Mihran Ebu Muhammed el Kahili olup, Kahili’lerin azatlısıdır. A’meş diyor ki:
“Babam düşman topraklarından küçük yaşta getirilmiş birisi olup Mesruk onu
kendisine mirasçı yaptı.”